Діалог на тему: Автобусна станція (Bus Station) англійською мовою з перекладом

Представлений діалог англійською мовою з перекладом на тему «Автобусна станція (Bus Station)».

Customer: Hello!

Покупець: Добридень!

Cashier: Good day, sir! How can I help you?

Касир: Добрий день, сер! Чим я можу вам допомогти?

Customer: I need to buy three tickets to London for next Wednesday. Could you tell me if there are any buses at around 6 o'clock in the evening that day?

Покупець: Мені потрібно купити три квитки до Лондона на наступну середу. Чи не могли б ви підказати, які рейси є в цей день в районі шостої години вечора?

Cashier: Of course, sir! One second, let me have a look ...

Касир: Звичайно, сер! Секундочку, зараз подивлюся…

Customer: Thank you! No rush!

Покупець: Дякую! Не поспішайте!

Cashier: So ... There are three buses around this time: route 131 — leaves at 18:20, route 112 at 18:35 and route 169 at 18:40. One second, let me check if there are any tickets left ...

Касир: Так ... На цей час є три рейси: 131 маршрут — відправлення о 18:20, 112 автобус в 18:35 і 169 маршрут — о 18:40. Секундочку, зараз ще перевірю наявність вільних місць…

Customer: Thanks!

Покупець: Дякую!

Cashier: Yes, all three routes still have tickets available!

Касир: Так, на всіх трьох рейсах є вільні місця!

Customer: Great! Could you tell me if any of those buses are rapid?

Покупець: Чудово! Підкажіть, будь ласка, чи є серед цих рейсів швидкісний?

Cashier: Yes, sir! Bus number 169 will get you there in an hour.

Касир: Так, сер! Поїздка на автобусі № 169 займе всього близько години.

Customer: What about other buses?

Покупець: А на інших рейсах?

Cashier: An hour and a half.

Касир: Година тридцять.

Customer: Got it, thank you! Then I would like to get two adult tickets and one child ticket for bus 169 next Wednesday.

Покупець: Зрозуміло, дякую! Тоді мені, будь ласка, два дорослих і один дитячий квиток наступної середи на автобус №169.

Cashier: Okay.

Касир: Добре.

Customer: Can I choose seats in front of the bus? Adult and child seats together and one more adult separate?

Покупець: А чи можна вибрати місця на початку салону? Доросле і дитяче поруч, а друге доросле — окремо.

Cashier: Sure thing, sir! All seats are available at the moment. Can I process all the tickets now?

Касир: Так, звичайно, сер! Поки що майже всі вільно! Я оформляю квитки?

Customer: Yes, thank you!

Покупець: Так, спасибі!

Cashier: One minute... So, one child ticket and two adult ones in front of the bus 169 on October 16 at 18:40. Is that right?

Касир: Хвилиночку... Отже, один дитячий і два дорослих квитка на початку салону на рейс №169, 16 жовтня о 18:40. Все вірно?

Customer: Yes, sounds great.

Покупець: Так, все чудово.

Cashier: Great! Your total is 63 pounds and 75 pennies. Your seats are 7, 8 and 12. The bus arrives at 19.45 to Victoria Coach Station.

Касир: Відмінно! Тоді з вас 63 фунта 75 пенсів. Місця 7, 8 і 12. Прибуття автобуса о 19.45 на автовокзал «Вікторія».

Customer: Great, thank you very much! Here are 65 pounds.

Покупець: Чудово, велике спасибі! Ось візьміть 65 фунтів.

Cashier: Thanks! Your change is 1 pound and 25 pennies and here are your three tickets to London.

Касир: Дякую! Ваша здача 1 фунт 25 пенсів і три квитки до Лондона.

Customer: Thank you! Could you tell me if this bus comes back from London as well?

Покупець: Дякую! Підкажіть, будь ласка, цей рейс також їздить з Лондона назад?

Cashier: Yes, that's right, sir. It does so on Mondays, Wednesdays and Fridays.

Касир: Так, все вірно, сер. Щопонеділка, середах і п'ятницях.

Customer: Thanks for the information! Could you check if there are any tickets available for October 18? I only need one.

Покупець: Дякую за інформацію! А не могли б ви ще подивитися наявність зворотних квитків на 18 жовтня? Мені потрібен всього один.

Cashier: Sure, what time?

Касир: Звичайно, а на який час?

Customer: Around 9 o'clock in the evening.

Покупець: У районі дев'ятої вечора.

Cashier: One second... Yes, there are still a lot of available tickets for the bus number 169 from London. Would you like to buy it?

Касир: Секундочку... Так, на 18 жовтня на рейс № 169 з Лондона в цей час ще багато вільних місць. Ви бажаєте придбати квиток?

Customer: Thank you, not this time! I need to think it over.

Покупець: Дякую, але не зараз! Я ще подумаю.

Cashier: Of course, sir! Do you have any other questions I can help you with?

Касир: Звичайно, сер! У вас ще залишилися до мене будь-які питання?

Customer: No, thank you very much!

Покупець: Ні, велике спасибі!

Cashier: You're welcome! Have a safe trip!

Касир: Будь ласка, сер! Щасливої поїздки!

Customer: Thanks! Have a great day. See you!

Покупець: Дякую! І вам вдалого дня. До побачення!

Cashier: Thank you! See you!

Касир: Дякую! До побачення!