Діалог на тему: Автобусна станція (Bus Station) англійською мовою з перекладом
Представлений діалог англійською мовою з перекладом на тему «Автобусна станція (Bus Station)».
Customer: Hello!
Покупець: Добридень!
Cashier: Good day, sir! How can I help you?
Касир: Добрий день, сер! Чим я можу вам допомогти?
Customer: I need to buy three tickets to London for next Wednesday. Could you tell me if there are any buses at around 6 o'clock in the evening that day?
Покупець: Мені потрібно купити три квитки до Лондона на наступну середу. Чи не могли б ви підказати, які рейси є в цей день в районі шостої години вечора?
Cashier: Of course, sir! One second, let me have a look ...
Касир: Звичайно, сер! Секундочку, зараз подивлюся…
Customer: Thank you! No rush!
Покупець: Дякую! Не поспішайте!
Cashier: So ... There are three buses around this time: route 131 — leaves at 18:20, route 112 at 18:35 and route 169 at 18:40. One second, let me check if there are any tickets left ...
Касир: Так ... На цей час є три рейси: 131 маршрут — відправлення о 18:20, 112 автобус в 18:35 і 169 маршрут — о 18:40. Секундочку, зараз ще перевірю наявність вільних місць…
Customer: Thanks!
Покупець: Дякую!
Cashier: Yes, all three routes still have tickets available!
Касир: Так, на всіх трьох рейсах є вільні місця!
Customer: Great! Could you tell me if any of those buses are rapid?
Покупець: Чудово! Підкажіть, будь ласка, чи є серед цих рейсів швидкісний?
Cashier: Yes, sir! Bus number 169 will get you there in an hour.
Касир: Так, сер! Поїздка на автобусі № 169 займе всього близько години.
Customer: What about other buses?
Покупець: А на інших рейсах?
Cashier: An hour and a half.
Касир: Година тридцять.
Customer: Got it, thank you! Then I would like to get two adult tickets and one child ticket for bus 169 next Wednesday.
Покупець: Зрозуміло, дякую! Тоді мені, будь ласка, два дорослих і один дитячий квиток наступної середи на автобус №169.
Cashier: Okay.
Касир: Добре.
Customer: Can I choose seats in front of the bus? Adult and child seats together and one more adult separate?
Покупець: А чи можна вибрати місця на початку салону? Доросле і дитяче поруч, а друге доросле — окремо.
Cashier: Sure thing, sir! All seats are available at the moment. Can I process all the tickets now?
Касир: Так, звичайно, сер! Поки що майже всі вільно! Я оформляю квитки?
Customer: Yes, thank you!
Покупець: Так, спасибі!
Cashier: One minute... So, one child ticket and two adult ones in front of the bus 169 on October 16 at 18:40. Is that right?
Касир: Хвилиночку... Отже, один дитячий і два дорослих квитка на початку салону на рейс №169, 16 жовтня о 18:40. Все вірно?
Customer: Yes, sounds great.
Покупець: Так, все чудово.
Cashier: Great! Your total is 63 pounds and 75 pennies. Your seats are 7, 8 and 12. The bus arrives at 19.45 to Victoria Coach Station.
Касир: Відмінно! Тоді з вас 63 фунта 75 пенсів. Місця 7, 8 і 12. Прибуття автобуса о 19.45 на автовокзал «Вікторія».
Customer: Great, thank you very much! Here are 65 pounds.
Покупець: Чудово, велике спасибі! Ось візьміть 65 фунтів.
Cashier: Thanks! Your change is 1 pound and 25 pennies and here are your three tickets to London.
Касир: Дякую! Ваша здача 1 фунт 25 пенсів і три квитки до Лондона.
Customer: Thank you! Could you tell me if this bus comes back from London as well?
Покупець: Дякую! Підкажіть, будь ласка, цей рейс також їздить з Лондона назад?
Cashier: Yes, that's right, sir. It does so on Mondays, Wednesdays and Fridays.
Касир: Так, все вірно, сер. Щопонеділка, середах і п'ятницях.
Customer: Thanks for the information! Could you check if there are any tickets available for October 18? I only need one.
Покупець: Дякую за інформацію! А не могли б ви ще подивитися наявність зворотних квитків на 18 жовтня? Мені потрібен всього один.
Cashier: Sure, what time?
Касир: Звичайно, а на який час?
Customer: Around 9 o'clock in the evening.
Покупець: У районі дев'ятої вечора.
Cashier: One second... Yes, there are still a lot of available tickets for the bus number 169 from London. Would you like to buy it?
Касир: Секундочку... Так, на 18 жовтня на рейс № 169 з Лондона в цей час ще багато вільних місць. Ви бажаєте придбати квиток?
Customer: Thank you, not this time! I need to think it over.
Покупець: Дякую, але не зараз! Я ще подумаю.
Cashier: Of course, sir! Do you have any other questions I can help you with?
Касир: Звичайно, сер! У вас ще залишилися до мене будь-які питання?
Customer: No, thank you very much!
Покупець: Ні, велике спасибі!
Cashier: You're welcome! Have a safe trip!
Касир: Будь ласка, сер! Щасливої поїздки!
Customer: Thanks! Have a great day. See you!
Покупець: Дякую! І вам вдалого дня. До побачення!
Cashier: Thank you! See you!
Касир: Дякую! До побачення!
